логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  1 Ла Макина (Санта-Ана, США) - Соккер Стар (Нью-Йорк, США)  4:1 0  0
26 июня 2015, 22:00. Сезон 33. День 340. Переходные матчи.
Погода: пасмурно, 17° C. Стадион "Гранд Каньон Университет" (52 000). Зрителей: 49 298. Билет: 25
Кайседо
Армстронг
 Магги 
Солдано
Чиленто
  Вэй
Бэрроу
Йоннес
Лое  
  Веч  
Баяджих
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-3-4-3
Голлини
Кёфеле
 Вилль 
Офори 
Ксумба
Нуралим
 Айдын 
Майетти
Чандрасири
Мчедлидзе
Никастро
GK
LD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
CF
атакующая Тактика атакующая
комбинационный
Стиль
нормальный
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
99%1 90%2 Оптимальность 96%1 75%2
63%Соотношение сил 37%
+8.35% Сыгранность +2.85%
18(13) Удары (в створ) 11(6)
4 Угловые 1
9 Штрафные 4
0 Пенальти 0
1 Офсайды 0
Рейтинг силы команд 1102+320
58%
782
42%
Стартовый состав 997+446
64%
551
36%
Игравший состав 997+414
63%
583
37%
Сила в начале матча 1207+584
66%
623
34%
Сила в конце матча* 1207+540
64%
667
36%
Владение мячом
61%
39%
Лучший игрок матча Болдбаяр Баяджих (Ла Макина) Худший игрок матча Маркус Кёфеле (Соккер Стар)
Поз Ла Макина В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Фреди Кайседо 22 84 И В Ат3 101 - 6 1 4.9
LD Мэтт Армстронг 29 96 И2 От2 Уг К2 88 - 1/0 0/1 6.6
CD Бэри Магги 23 83 И2 Ат4 125 - 1/1 1 6.1
CD Адриан Солдано 32 97 И2 Пд2 От2 124 - - 0/1 5.8
RD Кайл Чиленто 30 108 И3 Пд Шт3 К 142 - - 0/1 6.2
LM Тилер Вэй 19 55 Км 93 - 3/3 1 5.7
CM Шон Бэрроу 22 84 И Ск Ат4 93 - 2/2 - 5.0
CM Билли Йоннес 23 94 И3 Пд Г От2 137 1 - - 5.4
RM Вин Лое 23 71 И 71 1 1/1 - 5.3
CF Мортен Веч 23 82 И Ат4 126 1 4/3 1 6.4
CF Болдбаяр Баяджих 28 85 Ат3 101 1 6/3 1 7.8
GK Тайсан Хейнс 24 101 Р2 В К - - - - -
- Джад Балч 18 55 Ат - - - - -
- Кэрри Аллеман 20 67 Ск У Ат4 - - - - -
- Этен Макмейнус 20 63 Ат - - - - -
- Грэг Ваней 33 52 Пд Г Ат - - - - -
Поз Соккер Стар В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Пьерлуиджи Голлини 18 43 61 - 13 4 2.4
LD Маркус Кёфеле 17 41 31 1 - - 2.0
CD Максимильян Вилль 17 43 41 - - - 2.4
RD Ричард Офори 22 78 И4 81 1 - - 3.3
LM Алтин Ксумба 27 64 65 2 1/1 - 4.0
CM Нуралим 34 47 42 3 2/1 - 3.2
CM Реджеп Айдын 17 41 36 - 2/0 - 2.7
RM Марвин Майетти 18 36 39 - - - 4.0
(Б. Д. Сверриссон, 16) 20 60 83 - 1/0 - 3.0
CF Динеш Чандрасири 33 65 60 - 1/1 - 3.9
CF Леван Мчедлидзе 23 96 И4 Д3 Ат Шт4 120 - 4/3 1 4.7
CF Франческо Никастро 19 39 40 2 - - 3.6
GK Владимир Костадиновски 32 65 Р Ат П - - - - -
- Формоз Менди 18 50 - - - - -
- Лайам Троттер 19 55 - - - - -
- Андре Адам 18 61 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
16 Соккер Стар Марвин Майетти получает микротравму, на поле выходит Бьорн Даниэль Сверриссон
30 Ла Макина Бэри Магги, выход один на один 1:0
42 Болдбаяр Баяджих, замкнул прострел с фланга (пас - Мэтт Армстронг) 2:0
55 Ла Макина Мортен Веч, замкнул прострел с фланга (пас - Адриан Солдано) 3:0
62 Соккер Стар Леван Мчедлидзе, удар с близкого расстояния 3:1
77 Ла Макина Тилер Вэй (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Кайл Чиленто) 4:1
В чате 23 менеджера
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
Профиль
Закрыть