логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  0 Троуттюр (Рейкьявик, Исландия) - Синдри (Хёбн, Исландия)  4:0 0  1
13 мая 2009, 22:00. Сезон 14. День 115. Чемпионат: Исландия, D1, 11 тур.
Погода: облачно, 17° C. Стадион "Гунардордарсвеллюр" (69 000). Зрителей: 69 000. Билет: 17
  Кааг  
Томассон
Хафлипасон
Бьеркей
Вихъялмссон
Арсалссон
Гудмундссон
Улатовски
Дэвис 
Элиасон
Викингссон
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Рейниссон
Паллсон
Торфасон
Харальдссон
Харальдссон
Элварссон
Элварссон
Оскарссон
Рунарссон
Стефенссон
Торстейнссон
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
CM
RM
CF
CF
все в атаку Тактика суперзащитная
нормальный
Стиль
бей-беги
зональный Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
101%1 104%2 Оптимальность 100%1 49%2
69%Соотношение сил 31%
+0.18% Сыгранность +0.00%
11(8) Удары (в створ) 3(2)
8 Угловые 0
8 Штрафные 0
0 Пенальти 0
9 Офсайды 1
Рейтинг силы команд 1062+52
51%
1010
49%
Стартовый состав 1101+606
69%
495
31%
Игравший состав 1101+606
69%
495
31%
Сила в начале матча 1387+769
69%
618
31%
Сила в конце матча* 1387+769
69%
618
31%
Владение мячом
75%
25%
Лучший игрок матча Джон Андерс Бьеркей (Троуттюр) Худший игрок матча Аугуст Рагнар Рейниссон (Синдри)
Поз Троуттюр В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Андерс Кааг 21 76 И4 Р3 В 139 - 2 - 5.0
LD Эгилл Томассон 20 43 71 - - - 5.1
CD Даниэль Хафлипасон 22 77 121 - 1/1 - 5.3
CD Джон Андерс Бьеркей 28 47 77 - - - 7.1
RD Андрес Вихъялмссон 21 71 И4 Д От2 114 - 1/1 1 5.4
LM Кари Арсалссон 28 71 117 - 2/1 - 6.0
DM Эрлингур Гудмундссон 31 57 Д 97 - 2/1 - 6.2
AM Рафаль Улатовски 29 115 И4 Шт3 190 - 1/0 0/1 6.1
RM Бен Дэвис 32 61 Д Шт 98 - 1/1 1 6.3
CF Асгейр Элиасон 28 135 И4 Д4 У2 Ат2 270 - 2/2 2/1 6.8
CF Хакон Андри Викингссон 19 52 87 - 1/1 - 5.1
GK Торстейн Халлдорссон 20 40 - - - - -
- Сигурдур Свейнбёнссен 32 87 - - - - -
- Арнар Хильмиссон 22 79 Д3 У3 - - - - -
- Игнасио Риссо 31 56 - - - - -
- Ари Гуннар Гуслассон 22 52 - - - - -
Поз Синдри В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK А. Р. Рейниссон 33 64 Р В 64 - 8 4 2.0
LD Бьорн Паллсон 26 57 63 - - - 3.3
CD Финнур Смари Торфасон 33 43 49 1 - - 3.6
CD Атли Харальдссон 22 56 62 2 - - 3.3
RD Балдвин Харальдссон 30 76 74 - - - 3.2
LM Бьёрн Атли Элварссон 21 39 44 - - - 4.0
DM Франс Элварссон 20 43 50 1 1/0 - 2.7
CM Оскар Гудьен Оскарссон 32 57 50 - 1/1 - 3.1
RM Синдри Рунарссон 23 40 46 1 - - 3.7
CF Я. Гилберт Стефенссон 32 59 Ск У 66 2 1/1 - 4.1
CF Э. Смари Торстейнссон 20 42 44 1 - - 3.3
GK Атли Арнарсон 25 80 Р - - - - -
- Гуннар Инги Валгейрссон 31 69 - - - - -
- Олафур Инги Гудмундссон 30 62 П - - - - -
- Андри Индриасон 24 91 Пк2 У4 - - - - -
- Даниэль Сверриссон 27 83 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
30 Троуттюр Андрес Вихъялмссон, замкнул прострел с фланга (пас - Рафаль Улатовски) 1:0
31 Команда меняет тактику (атакующая)
40 Асгейр Элиасон, удар с близкого расстояния 2:0
60 Синдри Бьорн Паллсон получает желтую карточку
77 Троуттюр Бен Дэвис (головой), с углового (пас - Асгейр Элиасон) 3:0
81 Синдри Франс Элварссон получает желтую карточку
85 Троуттюр Асгейр Элиасон, выход один на один 4:0
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Тренер команды Троуттюр: "Спасибо за игру, не забили бы мы 4 гола - потеряли бы 1 балл..."
+0
после матча
Павел Матвеев aka Juvent (Синдри): "не хватает нам длинной скамейки в команде...."
В чате 30 менеджеров
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Профиль
Закрыть